千千小说网

千千小说网>安徒生童话叶君健译 > 第16章 红鞋 the red he(第3页)

第16章 红鞋 the red he(第3页)

“那一定是漆皮的!”老妇人说。

“thatmustbepatentleather!”saidtheoldlady.

“它们好亮啊!”

“theyshineso!”

“是的,它们很亮!”卡伦说,鞋子很合脚,于是就买下来了,但老妇人不知道鞋子是红色的,否则她绝不会让卡伦穿着红鞋去参加坚信礼的。

“Yes,theyshine!”saidKaren,andtheyfitted,andwerebought,buttheoldladyknewnothingabouttheirbeingred,elseshewouldneverhaveallowedKarentohavegoneinredshoestobeconfirmed.

然而事实就是如此。

Yetsuchwasthecase.

每个人都看着她的脚;当她穿过教堂圣坛的门,走在教堂的石板地上时,在她看来,墓碑上那些古老的雕像,那些戴着硬领、穿着黑色长袍的老牧师和牧师夫人的画像,都在盯着她的红鞋看。

Everybodylookedatherfeet;andwhenshesteppedthroughthechanceldooronthechurchpavement,itseemedtoherasiftheoldfiguresonthetombs,thoseportraitsofoldpreachersandpreachers’wives,withstiffruffs,andlongblackdresses,fixedtheireyesonherredshoes.

当牧师把手放在她头上,谈到神圣的洗礼、与上帝的契约以及她现在应该成为一名成熟的基督徒时,她心里只想着那双红鞋;

Andshethoughtonlyofthemastheclergymanlaidhishanduponherhead,andspokeoftheholybaptism,ofthecovenantwithGod,andhowsheshouldbenowamaturedchristian;

风琴庄严地奏响;甜美的孩子们在唱歌,老音乐指挥们也在唱歌,但卡伦只想着她的红鞋。

andtheorganpealedsosolemnly;thesweetchildren’svoicessang,andtheoldmusic-directorssang,butKarenonlythoughtofherredshoes.

下午,老妇人从每个人那里听说鞋子是红色的,她说卡伦这样做非常错误,这一点也不合适,以后即使卡伦长大了,去教堂也只能穿黑鞋。

Intheafternoon,theoldladyheardfromeveryonethattheshoeshadbeenred,andshesaidthatitwasverywrongofKaren,thatitwasnotatallbeing,andthatinfutureKarenshouldonlygoinblackshoestochurch,evenwhensheshouldbeolder.

下一个星期天要举行圣餐仪式,卡伦看了看黑鞋,又看了看红鞋——又看了看红鞋,然后穿上了红鞋。

thenextSundaytherewasthesacrament,andKarenlookedattheblackshoes,lookedattheredones—lookedatthemagain,andputontheredshoes.

阳光灿烂地照耀着;卡伦和老妇人沿着小路穿过麦田;那里灰尘很大。

thesunshonegloriously;Karenandtheoldladywalkedalongthepaththroughthecorn;itwasratherdustythere.

教堂门口站着一个拄着拐杖的老士兵,他留着长长的胡子,红的比白的多,他向地面鞠躬,问老妇人他是否可以给她擦擦鞋。

Atthechurchdoorstoodanoldsoldierwithacrutch,andwithawonderfullylongbeard,whichwasmoreredthanwhite,andhebowedtotheground,andaskedtheoldladywhetherhemightdusthershoes.

卡伦伸出了她的小脚。

AndKarenstretchedoutherlittlefoot.

“看,多漂亮的舞鞋啊!”士兵说。

“See,whatbeautifuldancingshoes!”saidthesoldier.

“跳舞的时候坐稳点”;他把手伸向鞋底。

“Sitfirmwhenyoudance”;andheputhishandouttowardsthesoles.

老妇人给了老士兵一些施舍,然后和卡伦一起走进教堂。

Andtheoldladygavetheoldsoldieralms,andwentintothechurchwithKaren.

教堂里所有的人都看着卡伦的红鞋,还有所有的画像,当卡伦跪在圣坛前,把圣杯举到唇边时,她只想着红鞋,红鞋似乎在圣杯里游动;

AndallthepeopleinthechurchlookedatKaren’sredshoes,andallthepictures,andasKarenkneltbeforethealtar,andraisedthecuptoherlips,sheonlythoughtoftheredshoes,andtheyseemedtoswiminit;

她忘了唱赞美诗,也忘了祈祷“我们在天上的父!”

andsheforgottosingherpsalm,andsheforgottopray,“ourFatherinheaven!”

现在所有人都走出了教堂,老妇人上了她的马车。

Nowallthepeoplewentoutofchurch,andtheoldladygotintohercarriage.

卡伦抬起脚要上车,这时老士兵说:“看,多漂亮的舞鞋啊!”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:开局就和好,我和暗恋对象续前缘  旧五代史品读  海贼王之尤斯塔斯基德  废柴嫡女要翻天  洪荒:先天人族,修行成人道至尊  一天一袋大米,灾年收留千万美人  玄幻之召唤万界神魔争霸  嫡姐害死全家,重生归来棒杀她  两界交易,开局泡面换人参  火影的意志叫火之意志很正常吧?  大爻谜案录  全民求生:从鬼屋开始建立黑暗帝  高武:开局杀猪觉醒  跨越星海,全能千金惊爆全球!  遗愿,美容师!  一符封天  网游之菜鸟很疯狂  华夏先祖来助,女帝冠绝神州  暗影熊提伯斯的位面之旅  都说了这是狙[综英美]  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续